Dolmetscher und Übersetzer mit Spezialisierung im Bereich Transport und besonders.

Interpretation

  • Hilfestellung bei der Zusammenstellung des Dolmetschteams
  • Konferenzberatung
  • Technische Unterstützung bei der Auswahl der Dolmetschanlagen
  • Zusammenarbeit mit dem Kongresszentrum der UIC
+ Mehr dazu...

Übersetzen

  • Erfahrung mit technischen Texten
  • Qualitätskontrolle
  • Vertraulichkeit
  • Kostenvoranschlag
  • Einhaltung der Termine
+ Mehr dazu...

Korrekturlesen/Editieren

  • Korrekturlesen: Prüfung auf grammatikalische Richtigkeit und Rechtschreibung, um sicherzugehen, einen fehlerfreien Text zu haben.
  • Editieren: Korrekturlesen plus Prüfung auf idiomatische Richtigkeit und Klarheit, Referenzen, kulturelle Anpassungen usw.)
+ Mehr dazu...

L&T ist der Sprachendienst des Internationalen Eisenbahnverbandes UIC (www.uic.org) und somit besonders auf den Bahnsektor spezialisiert. L&T arbeitet für die UIC, dessen Mitglieder (www.uic.org/vademecum/) und darüberhinaus für alle im Eisenbahn- und Transportbereich. Aber wir haben auch Kunden in anderen Bereichen, denen wir ebenso hochwertige Übersetzungs- und Dolmetschleistungen bieten.

Wir arbeiten in Anlehnung an die EN-Norm 15038:2006 für Übersetzungsbüros, um Ihnen eine zuverlässige und praxiserprobte Methode beim Ablauf Ihrer Übersetzungsaufträge zu garantieren.

+ Mehr dazu...

Wir arbeiten hauptsächlich mit unserem internen Team, das sich aus 6 Dolmetschern und Übersetzern, unserer Assistentin und der Leiterin zusammensetzt. Dabei sind mehrere von uns Mitglied im AIIC, BDÜ oder der SFT.

+ Mehr dazu...

Wir arbeiten hauptsächlich mit Englisch, Französisch und Deutsch. Aber wir können Ihnen auch bei anderen Sprachen weiterhelfen: über unser Netzwerk von sachkundigen und zuverlässigen freiberuflichen Sprachmittlern decken wir italienisch, spanisch, japanisch, russisch und weitere Sprachen ab.

+ Mehr dazu...

Tel.: + 33 1 44 49 21 84
Fax: + 33 1 44 49 22 19
Email: lt@uic.org

Kontakt Kostenvoranschlag